又有三个国家承认巴勒斯坦建国--接下来会发生什么?

377 0
阳光使者 2024-5-24 16:26:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
西班牙、爱尔兰和挪威这三个欧洲国家均已决定承认巴勒斯坦建国。承认将于5月28日正式生效。爱尔兰总理西蒙-哈里斯称这是历史性的一天,而西班牙领导人则说这是向和平迈出的一步。作为回应,以色列正在召回驻这些国家的大使。

西班牙、爱尔兰和挪威

西班牙、爱尔兰和挪威

Terrywatson
4小时前
Without approval and recognition from Israel, no Palestinian state will be possible

没有以色列的批准和承认,就不可能建立巴勒斯坦国 !


CoachMischa
4小时前
Does Hamas agree? No.

哈马斯同意吗?不同意!(网贴翻译来自音飞网)


ApLemon
10小时前
Human rights are not negotiable, on any side, so why is DW still questioning this?

人权是不容谈判的,对任何一方都是如此,为什么 DW(德国之声)还在质疑这一点?


Weremus
14小时前
If Israel can exist, Palestine can, too! But not Hamas.

如果以色列可以存在,巴勒斯坦也可以!哈哈~~但哈马斯不行。


Bachhongtran
10小时前(修改过)
hamas was elected by palestinians in 2006. america and israel doesnt like the result and thats why they are trying hard to tople the governemrnt like they always do on other arab countries!

哈马斯于2006年由巴勒斯坦人选举产生。美国和以色列不喜欢这个结果,这就是为什么他们试图推翻政府,就像他们对其他阿拉伯国家所做的那样!


Vanessaave
13小时前
how can they say they support a two state solution and not want to recognize palestinian right to self determination ? Germany stays on the wrong side of history.

他们怎么能既说支持两国解决方案,又不承认巴勒斯坦的自决权呢?德国站在了历史的错误一边。


Lydiaw
7小时前(修改过)
You know, Israel fits into lake michigan, is only slightly bigger than new jearsey, it is 4 % the size of spain, the slimmest width is 15 km, my grandmother could do that as a relaxing hike in a few hours... a two states solution is not really practical if your neighbors have in their charter the plan to erase you from the map. Also for Palestinians it would be difficult, because their country would be really tiny, they would totally rely on the outside again.

你知道的,以色列正好能挤进密歇根湖,只比新泽西稍大一点,面积是西班牙的4%,最窄的宽度是15公里,我的祖母可以在几个小时内轻松地徒步旅行。如果你的邻居在他们的宪章中计划将你从地图上抹去,那么两国解决方案就不太现实。对巴勒斯坦人来说也会很困难,因为他们的国家很小,他们会再次完全依赖外部。


I think a one state solution would be best in the future, when the palestinian side stops trying to kill Israelis and prove a will for peace and the israeli settlers either return to the US or stop doing illegal actions in judea and samaria. both sides have to do their share but october 7th is a trauma that needs a lot of proof by the palestinian side, that they don't mean to do that again.

我认为一个国家的解决方案在未来是最好的,当巴勒斯坦方面停止试图杀害以色列人,并证明他们的和平意愿,以色列定居者要么返回美国,要么停止在犹地亚和撒玛利亚亚的非法行动。双方都必须尽自己的一份力量,但10月7日是一个创伤,需要巴勒斯坦方面证明,他们不想再这样做了。


Diegoduran
6小时前
In 2005 Israel withdrawed from Gaza strip, since than there was permanent rocket launching to the Israeli land. The same will follow if Israel withdraw from West Bank or Gaza again.If there is supposed to be peace, both sides must willing to achieve it. The aim of Hamas and many other Palestinians is to make the Palestine free, as they sing in the song.

2005 年,以色列从加沙地带撤军,自那以后,向以色列领土发射火箭弹的事件屡禁不止。如果以色列再次从约旦河西岸或加沙地带撤军,同样的情况也会发生。如果要实现和平,双方都必须有实现和平的意愿。哈马斯和许多其他巴勒斯坦人的目标是让巴勒斯坦自由,就像他们在歌里唱的那样。


Xorxor
5小时前
hows a 1 state solution possible under the violation of intl. law and human rights abuses for decades now. If till this day they cant guarantee equal rights, no illegal settlements and a non apartheid situation, why should it suddenly change ?.

几十年来,在违反国际法和践踏人权的情况下,一个国家的解决方案怎么可能实现?如果直到今天他们还不能保证平等权利、没有非法定居点和非种族隔离的状况,为什么会突然改变呢?


CptFugu
4小时前
To be fair, Gaza and the west bank were pretty much left alone for well over a decade. Any hardship there falls squarely on the head of their governments. Previously things were solved with the odd small scale retaliation. They crossed a line on Oct 7. And that was all on their own. They can end this at any time by capitulating and turning themselves in.

公平地说,加沙和约旦河西岸在过去十多年里几乎没有受到任何影响。那里的任何困难都完全归咎于他们的政府。以前的事情都是通过零星的小规模报复来解决的。他们在 10 月 7 日越过了底线。而这一切都是他们自己造成的。他们随时都可以通过投降和自首来结束这一切。


Urbansenicar
9小时前
Denying Palestine right to exist is terrorism

否认巴勒斯坦的生存权就是恐怖主义?


Preselnik
14小时前
The EU should apply travel bans on all Israeli settlers in East Jerusalem and the Eest Bank.

欧盟应该对东耶路撒冷和约旦河西岸的所有以色列定居者实施旅行禁令。


VoiceSriLanka
11小时前
We will do everything possible to stop those 3 countries from recognising the state of Palestine Israeli foreign Minister above statement is enough to understand they don’t want Palestinians or a Palestinian state - BIBI tells 80% Palestinians are Hamas while President said 90% of them are not innocent even though half of the Palestinians are children

以色列外交部长:我们将尽一切可能阻止这三个国家承认巴勒斯坦国。上述声明足以说明他们不想要巴勒斯坦人或巴勒斯坦国--内塔尼亚胡告诉人们 80% 的巴勒斯坦人是哈马斯,而总统却说 90% 的巴勒斯坦人不是无辜的,尽管其中一半是儿童。


Afterglow
14小时前
Norwegians are pretty based,they helped A LOT in colombia in the peace process in 2016, top notch diplomats.

挪威人很有基础,他们在 2016 年哥伦比亚的和平进程中提供了很多帮助,是一流的外交官。


Jonathanjacob
7小时前
“unilaterally recognize Palestinian state”? The vast majority of the countries recognize the Palestinian state. This is no longer something to debate.

“单方面承认巴勒斯坦国”?绝大多数国家都承认巴勒斯坦国,这已经不是什么值得争论的问题了。


Marksawyer
7小时前
This seems like a very loaded headline. Palestine was there in the 1940s. It just got smaller as more and more land was stolen

这似乎是一个很有分量的标题,巴勒斯坦在1940年代就存在了。只是随着越来越多的土地被窃取,它的面积变小了。


Lancecahill
13小时前
3 Brave countries that have balls of steel

三个拥有钢铁般胆量的勇敢国家


Berndhoffmann
3小时前(修改过)
I am just wondering about Spain, they actually should lead by example and acknowledge Catalunia as an own state, it is about time!

我只是在想西班牙,他们其实应该以身作则,承认加泰罗尼亚是一个独立的国家,现在是时候了!


Isasaleh
11小时前
I find it strange that Germany wants Palestinians to negotiate with Israel but don't encourage Ukrainians to talk with Russia.

我觉得很奇怪,德国希望巴勒斯坦人与以色列谈判,却不鼓励乌克兰人与俄罗斯谈判。


Blankarte
14小时前
Germany is not famous for being on the right side of history...

德国并不以站在历史的正确一边而闻名......


Rinegorshtein
6小时前
Germany is always on the genociding side of history.

德国总是站在历史的种族灭绝一边。


Rockotter
3小时前
THe US govt could just cut off weapons and aid to Israel and create a situation where Israel has no choice but peace and a 2 state solution. The US will never allow a 2 state solution.

美国政府可以直接切断对以色列的武器和援助,从而使以色列别无选择,只能选择和平和两国解决方案。美国绝不会允许两国解决方案。


Deadmanprodinc
36分钟前
It appears that DW is on Netanyahu's side on this issue. When the host says it is easy to see why "alestine being recognized as a state" is a reward for terrorists. First, 90% of the Palestinian people killed were not terrorist nor were they Hamas. Secondly, the Hamas attack, as atrocious as that was, appeared to be the final straw to 76 years of, not only Palestinian oppression, but all the murder and crimes against humanity oppression brought with it.

在这个问题上,DW(德国之声)似乎站在内塔尼亚胡一边。当主持人说到 “巴勒斯坦被承认为一个国家 ”是对恐怖分子的奖赏时,我们就不难理解了。首先,90% 的巴勒斯坦遇难者不是恐怖分子,也不是哈马斯。其次,哈马斯的袭击虽然残暴,但似乎是 76 年压迫的最后一根稻草,不仅是巴勒斯坦的压迫,还有随之而来的所有谋杀和反人类罪的压迫。


As if being confined to a walled in prison was not enough. Several Palestinian generations were born into this oppression and have never experienced freedom, rights or equality. This history is not a secret and it is why people around the world are protesting and supporting Palestinians....but not DW news!

好像被关在高墙监狱里还不够似的。几代巴勒斯坦人都出生在这种压迫之下,从未体验过自由、权利或平等。这段历史并不是秘密,这也是全世界人民抗议和支持巴勒斯坦人的原因....但德国之声新闻除外!


Bachhongtran
8小时前
I wonder when Spain grants Catalonia and Basque Country their freedom?!

不知道西班牙什么时候才会给予加泰罗尼亚和巴斯克地区自由?


Stevejefferson
8小时前(修改过)
catalonians and Basques are not surrounded by walls, bombed by the Army of starved to death, there is not checkpoints, soldiers shooting at  civilians, economic blockade or perverse settlers stilling the land. The Catalonians and basques can vote and elect their leaders. Its a big difference, isn't it?

加泰罗尼亚人和巴斯克人没有被围墙包围,没有被军队轰炸,没有被饿死,没有检查站,没有士兵向平民开枪,没有经济封锁,也没有倒行逆施的定居者侵占土地。加泰罗尼亚人和巴斯克人可以投票选举自己的领导人。差别很大,不是吗?


Ecomandurban
47分钟前
Catalonians held a peaceful referendum in 2017 and were beaten up by Spanish police. Their elected political leaders either imprisoned or exiled.

加泰罗尼亚人在 2017 年举行了和平公投,结果遭到西班牙警察的殴打。他们选出的政治领导人要么被监禁,要么被流放。


Xychachini
7小时前
Those say two-state solution but keep silence. Actually they only want Israel state there not Paletine.

那些说着两国解决方案却保持沉默的人。事实上,他们只希望以色列在那里建国,而不是巴勒斯坦。


Perceived
8小时前
"If I don’t steal your home, someone else will" - Yaakov, Israeli Settler

“如果我不偷走你的房子,别人就会偷走”--雅科夫,以色列定居者!


Devildevil
11小时前
Tell me: when did humans get anything, any right, without violence?

告诉我:人类什么时候不用暴力就能获得任何东西、任何权利了?


Racheljustrache
3小时前
Can someone explain to me why israelis and palestinians can't live in one state together? Statehood for any people group is not a right. You only need to Look at the Kurdish people to understand.

谁能给我解释一下,为什么以色列人和巴勒斯坦人不能共同生活在一个国家里?任何民族建国都不是一种权利。只要看看库尔德人就会明白。


My entire life I've heard of this 2 state soloution, yet where has it gotten us? What makes one state impossible? Is it racism? Is it religion? Is it that both sides wish the other would just disappear...?

我一辈子都在听 “两国解决方案”,但它给我们带来了什么?是什么让一个国家成为不可能?是种族主义吗?是宗教吗?是双方都希望对方消失吗?


Pointblank
3小时前
You asked a question and then answered it yourself. Yes, yes, yes. They hate each other

你问了一个问题,然后自己回答了。是的,是的,是的。他们互相憎恨!


ONeillsJimba
1小时前
Also don’t forget if Palestine is recognized as a state this means they are allowed to have an official military. That military will get funding from friends Israel and the US don’t want. Also October 7th was also Putin’s birthday.

另外别忘了,如果巴勒斯坦被承认为一个国家,这就意味着他们可以拥有一支官方军队。这支军队将从以色列和美国不想要的朋友那里获得资金。另外,10 月 7 日也是普京的生日。


Stephentutton
14小时前
Statehood for Israel, but not Palestine? Also, why is Israeli permission required? Palestinians are human, reward them for that

以色列建国,巴勒斯坦却不行?还有,为什么需要以色列的许可?巴勒斯坦人也是人,应该奖励他们.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网站地图|渝公网安备 50019002502186号|音飞网 ( 渝ICP备2022004218号-1 )

GMT+8, 2024-9-8 11:49 , Processed in 0.071182 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.