印度总理莫迪访问奥地利:"达成移民协议" !

312 0
卡卡西里 2024-7-13 17:00:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
纳伦德拉-莫迪成为41年来首位访问奥地利的印度总理。他与奥地利总理卡尔-内哈默尔举行了双边会谈。在贸易和投资协议中,莫迪宣布已达成一项促进技术工人合法移民的协议。

印度总理莫迪访问奥地利:"达成移民协议" !

印度总理莫迪访问奥地利:"达成移民协议" !

Betelgeuse
1天前
Modi is respected by all world leaders because and I just realised what he has done. In technology there is a concept called disruption Modi disrupted global politics and political science will take this as a genius case. He is to geopolitics what Einstein and Satyendra Bose did for physics..

莫迪受到所有世界领导人的尊重,因为我刚刚意识到他做了什么。在科技领域有一个概念叫 "颠覆"。莫迪颠覆了全球政治,政治学将把这作为一个天才案例。他对地缘政治的贡献就像爱因斯坦和萨蒂扬德拉-博斯(Satyendra Bose)对物理学的贡献一样。


Pritsingh
18小时前
Evey country musy ban illegal migration, only people who enter with proper documents must be allowed.

每个国家都应该禁止非法移民,只允许持有合法证件的人入境。


Jishusharma
1天前
It shows this time every country want to side india with them

这表明现在每个国家都想站在印度一边。


Petem
1天前
Leaders should only discuss bilateral investment and trade between their countries and sign deals for just that, not about Migration. Migration must be assessed at the root cause.

各国领导人只应讨论国家间的双边投资和贸易,并为此签署协议,而不应讨论移民问题。必须从根源上评估移民问题。


Jishusharma
1天前
This is about highly skilled and educated migration of people to help built the host country, not unskilled illegal immigrants who puts a burden on the host country and ruins it.

这是关于高技能、高学历的移民,以帮助建设东道国,而不是给东道国带来负担和破坏的无技能非法移民。


Teresadeacon
1天前
Nice to see some countries still know how to act and do bussness without threat and downright bulling.

很高兴看到一些国家,仍然知道如何在没有威胁和彻头彻尾的欺凌的情况下行事和做生意。


Betelgeus
1天前
Modi is serious when he says Indians are his inspiration. He just wrapped up with Russia and he just keeps working.Hate him or call him names, he is one hardworking man. Probably slept like 3 hours or less, he saved on fuel before coming to India.

当莫迪说印度人是他的灵感来源时,他是认真的。他刚刚结束与俄罗斯的合作,正在继续努力。不管你恨他还是骂他,他都是一个勤奋的人。在来印度之前,他可能只睡了 3 个小时或更少,省下了不少油钱。


Piedpiper
1天前
Modiji has greatly influenced international relations

莫迪极大地影响了国际关系!


Shreekumar
1天前
With Modi India is good hands

有莫迪在,印度就有希望!


Joseprakas
1天前
World looks at modiji. Modiji now world leader.

世界瞩目莫迪,莫迪现在是世界领袖。


Thomasthomasphilp
1天前
Can anyone imagine Rahul Gandhi representing India internationally?

谁能想象拉胡尔-甘地在国际上代表印度?


Oblivion
1天前
why do you think RaGa cant represent India? He's far more educated than the current PM and perhaps more in touch with the common public and issues.

为什么您认为拉胡尔-甘地不能代表印度?他比现任总理受教育程度高得多,也许更了解普通民众和问题。


Markthecon
1天前
Educated / Qualified / Professional these are just fancy terms .. on grounds hardly people uses their brain . And somebody who has done his education abroad .. his mother being a foreigner .. You are manipulating me saying he understands common people .

受过教育/有资格/专业人士这些都是花哨的说法。而在国外接受教育的人......他的母亲是外国人......你在操纵我说他了解普通人。


Oblivion
1天前
you're just a fanboy of the PM. he has done nothing when it comes to help those who are is distress. PM can visit austria russia but cant do anything about internal matters which need immediate attention

你只是莫迪总理的粉丝。当涉及到帮助那些处于困境的人时,他什么也没做。总理可以访问奥地利俄罗斯,但不能处理需要立即关注的内部事务


Prathimathr
1天前
Name a few issues? Manipur? NEET leak issue? Farmer protest? Terrorist attacks? Lac issues? North South divide? Anti sanatan issue? All r curated issues by AntiNational political parties

列举几个问题?曼尼普尔?NEET泄密问题?农民抗议?恐怖袭击?拉达克问题?南北分裂?反桑纳坦问题?所有这些都是反国家政党策划的问题。


Mchauhan
1天前
Excellent welcome by the Austrians!

奥地利人的欢迎仪式非常棒!


Real_and_truthful_
1天前
Every one wants to take a selfie with modiji

每个人都想和莫迪吉自拍一张!


Ashokkumarag
1天前(修改过)
Sir Honble PM of India garu , Excellent Great Efforts in bringing good governance and Relationships with Neighbouring Countries, We are Proud of you sir With Warm Regards AASHOKKUMAR HYD .

尊敬的印度总理先生,您在实现善治以及与邻国建立关系方面做出了卓越的努力,我们为您感到骄傲。


Rajanirao
1天前
What a Proud Feeling Our Dear PM Modi ji has let us Experience. Our National Song in Foreign Land.

亲爱的莫迪总理让我们体验到了多么自豪的感觉,我们的国歌在异国他乡响起。


Exceltrainingvideos
4小时前
Austria is such a beautiful country. I am sure many Indians would love to visit Austria. I am also planning to visit this lovely country.

奥地利是一个美丽的国家。我相信很多印度人都想去奥地利看看。我也正计划访问这个可爱的国家。


Uniquerai
1天前
Everyone wants to be friends with india because a true friend in this world is very rare and the world has already saw how india cherishes it friendship through russia and india relationship and isarael and india

每个人都希望与印度成为朋友,因为真正的朋友在这个世界上是非常罕见的,世界已经通过俄罗斯和印度的关系以及伊斯拉拉尔和印度的关系看到了印度是如何珍惜友谊的。


RachaelWill
1天前
Can ModiJi visit Poland as well it's on the same route ? Humble request

莫迪也能访问波兰吗?恳求!


Fredrikbergquist
1天前
Austria is a nice country, one of few neutral states left in Europe.

奥地利是个不错的国家,是欧洲为数不多的中立国之一。


Emp_eror.
1天前
It's very good, but we don't know much about Austria such a respected country

非常好,但我们对奥地利这样一个受人尊敬的国家了解不多!


GYANPRAKASH
8小时前
Austrian Chancellor praised Nehru's leadership as well in his speech during this visit, in the presence of PM. Why this has bot been reported by major India media channels??

奥地利总理在这次访问中当着总理的面发表讲话,赞扬了尼赫鲁的领导才能。为什么印度各大媒体没有对此进行报道?


Simransawant
1天前(修改过)
That's amazing, but what would be more amazing is , if the central government also focused on desilting the Rivers In the Northeast of India, So there aren't so many devastating Floods which take a lot of lives, happening in Sikkim and Assam.

这很了不起,但更了不起的是,如果中央政府也重视印度东北部河流的清淤工作,那么锡金和阿萨姆邦就不会发生那么多夺走大量生命的毁灭性洪灾了。


BBPEindia
1天前
And here in India some termites hate modi ji

在印度,一些白蚁憎恨莫迪!


Santhoshgottigere
1天前
today India is looked at differently in the globe, our Honorable PM has changed that perception, he is seen as a strong leader. Today western countries want to do business with India. We are the growing power. India proved again yesterday by deftly striking a right balance with Russia and sending the message that we will not cow down to Western pressures all the time. It's time to celebrate, this is new India.

今天,全球对印度的看法不同了,我们尊敬的总理改变了这种看法,他被视为一位强有力的领导人。今天,西方国家希望与印度做生意。我们是日益强大的国家。印度昨天再次证明了这一点,它巧妙地与俄罗斯达成了适当的平衡,并发出了我们不会一直屈服于西方压力的信息。是时候庆祝了,这就是新印度。


Kanank
1天前
Modiji is the first Indian Vegetrian PM to visit Austria.

莫迪先生是第一位访问奥地利的印度总理。


Drpradeep
4小时前
NO body stoped him visiting Austria in the past 10 years.

过去 10 年中,没有人阻止他访问奥地利。


Nikhilsharma
1天前(修改过)
No matter what Indians understand or don't. PM Modi definitely is a global force ...

无论印度人理解或不理解什么,莫迪总理绝对是一股全球力量......


DigitalDoctor
1天前
Did he meet the Austrian Painter?

他遇到奥地利画家了吗?


Lifestylemaster
1天前
Now hopefully we can get VISA for visiting Austria for summer vacation

现在希望我们能拿到暑假去奥地利旅游的签证!


Anilsinghkec
1天前
Certainly some very important deal has to be signed

肯定要签署一些非常重要的协议!


AchalaSharmaz
1天前
If India is going to be the third largest economy, why would its people want to migrate

如果印度将成为第三大经济体,为什么印度人民还要移民?


Missalberta
1天前
After Indira Gandhi , family politics gain strong pace that India have to wait for 41 years to visit Austria by Pm Modi.

继英迪拉-甘地之后,家族政治的步伐越来越快,以至于印度要等41年才能等到莫迪总理访问奥地利。


Punarbasun
1天前
To be frank , I want to see India pulling a cordial relationship between USA and China . It’s important

坦率地说,我希望看到印度在美国和中国之间建立友好关系,这很重要!


Gillkhaur
4小时前(修改过)
The world must respect India as independent superpower and economic power..the USA dont try to force India to kowtow to their world domination agenda..

世界必须尊重印度作为独立的超级大国和经济大国的地位,美国不要试图迫使印度屈服于他们的世界统治议程。


Asiahgas
1天前(修改过)
Modiji should have visited Austria back in 2014, he himself wasted 10 years .

莫迪早在2014年就应该访问奥地利,他自己却浪费了10年时间。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网站地图|渝公网安备 50019002502186号|音飞网 ( 渝ICP备2022004218号-1 )

GMT+8, 2024-9-17 03:35 , Processed in 0.065879 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.